Неожиданный новый заказ одновременно радовал, пугал и интриговал. Мисс Рид предложили подготовить серию иллюстраций для оформления электронных открыток и приглашений на юбилей местного ботанического сада, знаменитого своей многолетней историей и уникальными экспонатами. С одной стороны все вроде просто, с другой стороны, чтобы понять, чем привлечь опытных ботаников, молодому дизайнеру для начала самой нужно было понять, какие именно растения так ценны и прекрасны, что на них крайне необходимо взглянуть всем и каждому.
Особого внимания заслуживали редкие волшебные виды, привезенные в местную теплицу с разных концов страны.
Разумеется, Джесс напросилась на ознакомительную экскурсию для того, чтобы разобраться, с чем она имеет дело. Поездка обещала стать чем-то интересным и принести новые эмоции.
У входа в сад её встретила администратор, приятная девушка, с которой до этого Джессика общалась по электронной почте. Она дала вводную информацию и приставила к Джесс ответственного экскурсовода, на бейджике которой коротко значилось «Тина». Тина была молодой и очень проворной девушкой, которая с ходу начала тараторить без остановки обо всех окружающих растениях. Пришлось остановить её и попросить перейти сразу к самому важному и уникальному, чтобы под конец экскурсии не оказалось, что до самого главного они и не дошли.
Вначале Тина показала ей цветок Раффлезия Арнольда, так же известный как мертвый лотос или трупная лилия. Цветок содержался в отдельной закрытой теплице, потому как запах тухлого мясо от него исходил пренеприятнейший. Быстро сделав несколько фото, Джессика поспешила покинуть это жутковатое место.
Затем Джесс удалось запечатлеть уникальные водные лилии, растущие в импровизированном озере, созданном специально для них посреди оранжереи. Вот они и правда поражали своей грациозной красотой. Прекрасная картина, которая точно должна появится как минимум на одном из приглашений. И на открытке скорее всего тоже.
Также девушке с гордостью продемонстрировали волшебные бобы, хранящиеся под стеклянным герметичным куполом вдали от земли и воды, потому что, попав в землю, они бы проросли и дотянулись до небес. А там кто знает, кто оттуда спустится... Рисковать сотрудники ботанического сада в ближайшее время не планировали.
Наконец девушки добрались до лиан, крепких, как стальной трос. Никто не мог объяснить, как это получилось, но очевидно было, что это действие какой-то неведомой магии. То ли волшебник-недоучка случайно заколдовал их по неумению, то ли магия была сотворена специально с какой-то конкретной целью - история умалчивала.
Когда Джесс указала на немного странное растение с пёстрыми листьями, шипами и одним-единственным ярко-красным цветком, Тина смутилась и запнулась.
- Я… я сейчас узнаю… Ой, я же не могу вас одну оставлять! Гостям нельзя… Хотя вы же не совсем гость?.. Только не трогайте здесь ничего, тут почти все опасное или ядовитое! - Тина умчалась по тропинке и скрылась за ветвями и листьями зелено-красного куста.
Джесс сделала ещё несколько шагов по дорожке и увидела одно из своих любимых растений - цветущий жасмин. Наклонилась, понюхала, не удержалась и потрогала листочек.
Ну... это же всего лишь жасмин... Свой-родной, привычный, знакомый. Он-то точно не ядовитый. И не съест меня... наверное.
— Девушка.
Джесс отдернула руку от куста и слегка испуганно оглянулась, готовая выслушать критику от работников местного учреждения.
— Не подскажите ли мне, как пройти в курящую зону данного сада?
Как неловко. Должно быть её приняли за местную сотрудницу. Чему впрочем быстро нашлось объяснение: она была здесь одна и трогала растения. А гостям, как правило, и первое, и второе строжайше запрещается.
- Ммм… - Джесс на секунду задумалась, - я точно видела такую на выходе из сада. Но, возможно, у местных сотрудников есть какая-то специально оборудованная зона и внутри. Но точно не в теплице. Точнее не скажу, вам лучше обратиться к кому-то из местных сотрудников, они и покажут, и проводят… А я здесь не работаю. Я вообще здесь а первый раз…
Или во второй. Точно она не помнила. В детстве она была в каком-то ботаническом саду на экскурсии с родителями и братом. Возможно, даже в этом самом. Но тогда она была слишком мала, чтобы запомнить подробности.
Джесс пригляделась к внезапному собеседнику. Кстати, странно, что он тоже был один. В этом саду сегодня такой загруженный, идущий не по плану день, что они не за чем не успевают следить? Или тут в принципе такая нехватка персонала?
- Ваш экскурсовод мог бы подсказать Вам… Вы сбежали от него? - Решила всё же принтересоваться девушка, думая о том, что может в это время вернется Тина и разберется, что за посторонние у них тут шатаются без присмотру. Ладно она сама, только ходит и фотографирует. А ведь злодей мог бы и похитить что-то ценное. Непорядок!